REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
JUZGADO TERCERO DE CONTROL

REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA

PODER JUDICIAL
TRIBUNAL TERCERO DE PRIMERA INSTANCIA EN FUNCIÓN DE CONTROL
CIRCUITO JUDICIAL PENAL DEL ESTADO VARGAS

Macuto, 30 de noviembre de 2009
199º y 150º

ASUNTO PRINCIPAL: WP01-P-2009-006034
ASUNTO: WP01-P-2009-006034

AUTO DE PRÓRROGA

Corresponde a este Tribunal emitir pronunciamiento con ocasión a la solicitud interpuesta por la abogada MARISELA DE ABREU RODRÍGUEZ, Fiscal 11ª del Ministerio Público de esta Circunscripción Judicial en fecha 25 de los corrientes, en el sentido que sea prorrogada la medida de privación judicial preventiva de libertad decretada en la presente causa, de conformidad con lo establecido en el cuarto aparte del artículo 250 del Código Orgánico Procesal Penal a fin de emitir el acto conclusivo de la investigación. Fundamenta su solicitud en los siguientes términos:

“…en vista de que esta Representación del Ministerio Público, ordenó la práctica de diligencias de investigación, no solo para hacer constar los hechos y circunstancias útiles para fundar la inculpación del imputado, sino también aquellos que sirvan para exculparle, conforme a lo a lo previsto en el artículo 281 del Código Orgánico Procesal Penal, entre las que cuentan: experticia química a la sustancia colectada, y todo lo concerniente para el total esclarecimiento de los hechos; y más aún cuando es sabido por todos la dificultad para recabar los resultados de dichas diligencias, generada con ocasión al volumen de trabajo que tramita el Cuerpo de Investigaciones Científicas, Penales y Criminalísticas en sus Divisiones, asimismo la defensa del imputado solicitó mediante escrito consignado ante la sede de este Despacho Fiscal, en fecha 18/6/2009, se entrevisten a los ciudadanos testigos de los hechos, por lo que solicitó respetuosamente se sirva acordar la prorroga de QUINCE (15) DÍAS, prevista en el cuarto aparte del artículo 250 del Código Orgánico Procesal Penal, a objeto de que el Ministerio Público presente el acto conclusivo a que haya lugar en el presente caso…”.

En fechas 02, 03 y 12 de noviembre del año en curso, este despacho en audiencia para oír al imputado por aprehensión flagrante impuso respectivamente, en la primera fecha a la ciudadana HODA RAZMJOU, en la segunda a los ciudadanos BADRIEH HOSSEINI, BEHNAM NOROOZZADEH, HATAMLOU MOHAMMAD y en la tercera al ciudadano MOHSEN MIRABI la medida de privación judicial preventiva de libertad al verificarse la ocurrencia de los supuestos establecidos en el artículo 250 del Código Orgánico Procesal Penal, precalificándose el hecho investigado como TRÁFICO ILÍCITO DE SUSTANCIAS ESTUPEFACIENTES EN LA MODALIDAD DE TRANSPORTE, previsto y sancionado en el encabezamiento del artículo 31 de la Ley Orgánica Contra el Tráfico y el Consumo Ilícito de Sustancias Estupefacientes acordándose seguir por la vía del procedimiento ordinario conforme a lo establecido en los artículos 280 y 373, ambos del Código Orgánico Procesal Penal a requerimiento del Ministerio Público y de la defensa, acordándose por auto de fecha 12 del mismo mes y año, la acumulación de las causas seguidas individualmente desde el inicio, a los cuatro primeros coimputados mencionados.

Ahora bien, el artículo 250 del Código Adjetivo Penal, establece entre otras cosas en su cuarto y quinto aparte con relación a la duración de la medida decretada, que: “…Este lapso podrá ser prorrogado hasta por un máximo de quince días adicionales sólo si el o la Fiscal lo solicita por lo menos con cinco días de anticipación al vencimiento del mismo. En este supuesto, el o la Fiscal deberá motivar su solicitud y el Juez o Jueza decidirá lo procedente dentro de los tres días siguientes a la solicitud de prórroga, cuyas resultas serán notificadas a la defensa del imputado o imputada…”; en este orden de ideas, se aprecia que la representación fiscal, como titular de la acción penal ha dado cumplimiento a los requisitos de procedibilidad establecidos en la norma, toda vez que su solicitud fue consignada en fecha 25/11/2009, esto es, SIETE (7), OCHO (8) y DIECISIETE (17) días antes del vencimiento del primer lapso primigeniamente acordado.

De otra parte, basa su pedimento en la necesidad de recabar las diligencias de investigación ordenadas como director de la investigación. Por máximas de experiencia obtenidas del decurso de la gestión judicial, se hace frecuente la necesidad de extender el lapso de la medida de coerción, dado que el mismo resulta insuficiente a los fines de completar los trámites administrativos que implica la obtención de experticias y la incorporación de actas de entrevista, así como la realización de diligencias solicitadas por el imputado y su defensa, razones por las cuales lo encuentra fundado y en consecuencia lo declara CON LUGAR, dejando constancia que el vencimiento del lapso para el acto conclusivo se verificará, para la ciudadana HODA RAZMJOU en fecha 17 de diciembre del presente año; para los ciudadanos BADRIEH HOSSEINI, BEHNAM NOROOZZADEH, HATAMLOU MOHAMMAD, en fecha 18, y al ciudadano MOHSEN MIRABI en fecha 27, todos del mismo mes y año. Y ASÍ EXPRESAMENTE SE DECIDE.
DISPOSITIVA
En base a las razones de hecho y de derecho anteriormente expuestas, este Tercero de Primera Instancia en función de Control del Circuito Judicial Penal del Estado Vargas, administrando Justicia en nombre de la República Bolivariana de Venezuela y por autoridad de la Ley, declara CON LUGAR la solicitud interpuesta por la abogada MARISELA DE ABREU RODRÍGUEZ, Fiscal 11ª del Ministerio Público de esta Circunscripción Judicial en fecha 25 de los corrientes, en el sentido que se acuerde la prórroga establecida en el cuarto aparte del artículo 250 del Código Orgánico Procesal Penal en cuanto a la medida de privación judicial preventiva de libertad decretada en contra de los ciudadanos para la ciudadana HODA RAZMJOU, BADRIEH HOSSEINI, BEHNAM NOROOZZADEH, HATAMLOU MOHAMMAD y MOHSEN MIRABI, imputados en la presente causa, dejando expresa constancia que el vencimiento para la presentación del acto conclusivo correspondiente se verificará para la ciudadana HODA RAZMJOU en fecha 17 de diciembre de 2009; para los ciudadanos BADRIEH HOSSEINI, BEHNAM NOROOZZADEH, HATAMLOU MOHAMMAD, en fecha 18, y al ciudadano MOHSEN MIRABI en fecha 27, todos del mismo mes y año. ASÍ SE DECLARA.

Publíquese, regístrese, déjese copia de la presente decisión, notifíquese a la defensa y al Ministerio Público.
EL JUEZ,

VÍCTOR A. YÉPEZ PINI.
LA SECRETARIA,
ABG. KARIN MÉNDEZ.
VYP.